?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Бунин поселил там своего господина, но все же эти места в первую очередь вызывают у меня в памяти совсем другое имя.


В детстве его герои были мне почти такими же родными, как Шерлок Холмс: Джонни-отступник, мексиканец Фелипе Ривера, безымянный путешественник из «Любви к жизни», прячущий под матрац сухари.

Его главный роман преподносили нам как «историю борьбы художника с буржуазным окружением», а мне кажется, это книга о разбитом сердце. Но я извлекла оттуда другой урок: если даже такой двужильной «белокурой бестии», как Мартин Иден, оказалось не под силу днем работать в прачечной, а вечером писать рассказы, то все разговоры о «землю попашет, попишет стихи» – чистый блеф. А вы, уважаемые, что запомнили из Джека Лондона?

Сан-Франциско – младший брат Манхэттена: такой же полуостров, та же устремленность вперед, а сверх того – холмистый рельеф, что всегда способствует городу к украшенью. Прошлой весной я провела там всего несколько часов, но уже успела его полюбить :)


Ника Сан-Францисская над входом в какое-то заведение –
ее автор явно был поклонником Джакометти :)

Posts from This Journal by “Новый Свет” Tag

  • Московских Нью-йоркских окон негасимый свет

    Вопреки завету «пешеходов надо любить», наши города быстро превращаются в места обитания автомобилей. А вот традиция украшения витрин под…

  • Колорадо мое, Колорадо

    Первый нотный сборник ковбойских баллад вышел из печати уже в 1910 году, через три года после книжки О. Генри «Сердце запада». Но настоящая…

  • Меж сыром лимбургским живым

    В советское время родители воспитывали детей в подозрении к частному предпринимательству. Мой отец говорил: «Я врач, ты биолог: это я понимаю. А…

Comments

dr_eburg
May. 28th, 2017 03:09 am (UTC)
(с вызовом) Этого мы не знаем. В гимназиях не обучались!
egovoru
May. 28th, 2017 03:22 am (UTC)
Со Стейнбеком, кстати, тоже интересно: вроде бы он достаточно популярен и на родине, и в России, но набор наиболее известных произведений не совпадает. По-моему, у нас даже вообще не переводили "East of Eden", а если и переводили, то никто его не прочел. А американцы сделали такой прекрасный фильм! И "Консервный ряд" в России, по-моему, никто не знает :(