?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Не приходится удивляться, что идеология «мультикультурализма» так быстро полиняла – она с самого начала была недостаточно четко сформулирована.


Ее провозвестники забыли, что, во-первых, среди человеческих изобретений есть более и менее удачные; во-вторых, что привычки, полезные в одних условиях, перестают быть такими в других – а условия все время меняются. В-третьих, что культурные нормы бывают разной степени важности: одно дело – обеденное меню, и совсем другое – уголовный кодекс.

Регламентирование кулинарных предпочтений – действительно, напрасное занятие, а вот правовые установления не допускают никакого разнообразия в пределах одного общества, иначе они просто теряют смысл. Непонимание этой разницы и послужило, на мой взгляд, причиной краха доктрины мультикультурализма.

multiculturalism

Карикатура John Cox & Allen Forkum
«Мультикультурализм – настоящая бомба смертника» (2005)

Реплики, слева направо: – А вдруг он исламист? – И что? Кто мы такие, чтоб его судить? – Это ведь высокомерие, считать, что наша культура превыше его? – А критиковать его религию будет дискриминацией, правда? – Не смотри так пристально, сынок. Это может его обидеть.

Posts from This Journal by “цивилизация” Tag

  • Все будущее галерей и музеев

    Даже после того, как «Бог умер» (по словам Ницше), наша европейская (распространившаяся и на другие материки) цивилизация держится на христианских…

  • Учитесь властвовать собою

    Иные верят, что «цивилизованный человек» отличается от «дикаря» лучшей способностью сознательно контролировать свое поведение. (Заметьте, в этом…

  • Пришли европейцы: земля им нужна

    Мало кто не согласится, что последние несколько столетий в мире доминирует условно «западная» цивилизация – то есть, цивилизация, начавшая…

Comments

tijd
Jan. 17th, 2018 08:47 pm (UTC)
Среди всех стран мира больше всего иммигрантов (в абсолютных числах) в США, Германии и России.

Клятва иммигранта, получающего российское гражданство: "клянусь ... быть верным России, уважать ее культуру, историю и традиции."

Клятва иммигранта, получающего американское гражданство: "...that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same..."

То есть про верность культуре, истории и традициям у американцев ни слова не говорится, только про верность Конституции. Причем американская Конституция - не про то, что можно и нельзя делать гражданам ("носить оружие или бить морду соседу"), а про то, что можно и нельзя делать правительству, в том числе по части ограничения прав граждан.

По факту в США происходит "плавильный котел". Мультикультурализм, как в Канаде - это когда сохранение иммигрантами культурных традиций своей исходной страны не только не порицается или дозволяется, а приветствуется. Почему это имеет смысл делать, объясняет Натан Щаранский в своей книжке "Defending Identity: Its Indispensable Role in Protecting Democracy" (в русском переводе "ID: Identity и её решающая роль в защите демократии").
alon_68
Jan. 17th, 2018 09:01 pm (UTC)
Это опять общие фразы, не имеющие практической ценности. Никакое общество не живёт напрямую по конституции.
tijd
Jan. 17th, 2018 09:24 pm (UTC)
Не знаю, что значит "жить напрямую по конституции", но для американцев верность Конституции служит основополагающим принципом того, что значит быть гражданином США. При этом, хотя Конституция написана на английском, про обязательность английского языка в ней ничего не говорится.
alon_68
Jan. 17th, 2018 09:37 pm (UTC)
Конституция - очень краткий и общий документ, для повседневной жизни нужна сложная система, с одной стороны, законов и инструкций, с другой - принципов и традиций. Факт, что американцы никогда никому ввести параллельно ещё один официальный язык не давали. Ни французам Луизианы, ни латиносам, ни эскимосам Аляски.
tijd
Jan. 17th, 2018 10:02 pm (UTC)
В США на федеральном уровне нет официального языка. Борцы с иммиграцией не прекращают попытки протащить закон об английском, как официальном языке, через Конгресс, но до сих пор такие попытки проваливались. Во многих штатах все официальные документы доступны на испанском и других языках. В Калифорнии, например, при сдаче экзамена на водительские права, вызове в суд и т.п. вы имеете право потребовать переводчика.

"Посетители Департамента транспортных средств (Department of Motor Vehicles) могут бесплатно получить помощь устных переводчиков.
Если вам нужен устный переводчик, сообщите об этом одному из наших сотрудников."
https://www.dmv.ca.gov/portal/dmv/detail/fo/inter_ser
egovoru
Jan. 18th, 2018 01:08 am (UTC)
Но конституции некоторых штатов содержат параграф об официальном языке, как, например, в Калифорнии: "English is the official language of the State of California" (California Constitution, Art. 3, Sec. 6). В федеральной конституции такого параграфа нет, видимо, потому, что в 1788 году не было граждан, не говорящих по-английски.
tijd
Jan. 18th, 2018 03:54 am (UTC)
в 1788 году не было граждан, не говорящих по-английски

Не совсем так, были и другие языки. Отдельные поселения говорили по-немецки. Декларация независимости была написана по-английски, но впервые опубликована в пенсильванской газете в переводе на немецкий.

В Калифорнии поправка к Конституции штата, которая провозгласила английский официальным языком, была принята в 1986. На практике это провозглашение зачастую оказывается чисто декларативным.
egovoru
Jan. 18th, 2018 04:33 am (UTC)
Я так понимаю, что назначение какого-то языка государственным просто означает, что все нормативные акты пишутся именно на этом языке?
tijd
Jan. 18th, 2018 05:01 am (UTC)
Калифорнийскую поправку лоббировала организация под названием US English, которая ставила целью присваивание английскому статуса официального языка на всей территории США. Эту организацию создал офтальмолог Джон Тэнтон - человек откровенно расистких взглядов, который таким образом боролся против иммиграции и за чистоту расы. Множество созданных им анти-иммигрантских лоббистких организаций активно действуют до сих пор.
egovoru
Jan. 18th, 2018 01:17 pm (UTC)
Признаться, существование государств с двумя или даже несколькими государственными языками кажется мне удивительным. Но, вероятно, это из-за советского воспитания, при котором сама концепция иностранных языков выглядела, увы, подозрительно :(
noname_rambler
Jan. 19th, 2018 12:05 pm (UTC)
А Вы знаете, что:

Формально в СССР до 1990 года не было официальных или государственных языков (за исключением Армении и Грузии) и де-юре все языки СССР были равны в своих правах.

Я сам только что узнал:)
egovoru
Jan. 19th, 2018 01:52 pm (UTC)
Ну, в США до сих пор нет государственного языка, но, мне кажется, прописывание такого языка в конституции - акт чисто символический; он мало на что влияет.

Из национальной политики советской власти наиболее нелепым мне кажется перевод письменности среднеазатских народов на кириллицу - все же их языки очень далеки от славянских, и у них уже была развитая письменная культура на арабской основе. Насколько я могу судить из разговоров с друзьями из бывших союзных республик, их население (речь идет конкретно о Грузии и Казахстане) таки было недовольно насильственной русификацией, но оценивать ситуацию в целом, сравнивать ее с другими странами и т.д. я не берусь - вопрос этот очень сложный.
egovoru
Jan. 18th, 2018 01:01 am (UTC)
"сохранение иммигрантами культурных традиций своей исходной страны не только не порицается или дозволяется, а приветствуется"

Вопрос в том, каких именно традиций? Кровной мести? Женского обрезания?
tijd
Jan. 18th, 2018 02:45 pm (UTC)
Женское обрезание - кошмарный обычай. В Канаде естественно запрещен и сурово преследуется. С Исламом его связывать неверно, потому что он существовал в разных странах до Ислама. Я лично считаю, что мужское обрезание - тоже варварский обычай, но его можно считать безвредным.

В целом мультикультурализм не означает, что люди в новой стране продолжают жить точно так же, как жили до иммиграции, без вскякой оглядки на других. Он означает, что приспосабливаясь к новому месту жизни, они сохраняют те части культуры, которые позволяют им ощущать себя сообществом, а не людьми второго сорта.

Натан Щаранский боролся за то, чтобы выходцам из России в Израиле позволили иметь театр на русском языке. Более того - чтобы правительство поощряло подобные начинания. Он естественно не стал бы бороться за то, чтобы выходцам из России позволяли (условно говоря) мочиться в подъездах или совершать какие-то другие действия, к которым они привыкли на родине, но которые несовместимы с жизнью в новой стране.
egovoru
Jan. 19th, 2018 12:11 am (UTC)
"Он естественно не стал бы бороться за то, чтобы выходцам из России позволяли (условно говоря) мочиться в подъездах"

Именно это и я хотела сказать своим постом: что есть культура и культура. Есть культурные особенности, вполне совместимые с жизнью в современном обществе, а есть - не совместимые. Первые следует поддерживать, а вторые - нет.