?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

А нюх, как у собаки

Продолжая тему представления меньшинств в художественных произведениях, отмечу Брюно Дебранда в роли «первого в истории детектива-колясочника». Сначала я побоялась смотреть сериал с заглавным персонажем-инвалидом, будь он хоть трижды детектив. Но потом решила все-таки попробовать – и не смогла оторваться.


Это не просто демонстрация торжества духа над телом. Там по ходу сценария многочисленные красотки (ну, французы же снимали!) влюбляются в инвалида – и это выглядит правдоподобно.

А еще этот актер – а может, его конкретный персонаж – напомнил мне Олега Даля. Интересно, а вы, уважаемые френды, тоже видите это сходство?


Трейлер 6-го сезона, пока не выложенного в сеть
(примечательно, что мы не называем трейлер «анонсом», как французы,
хотя это слово тоже есть в русском языке).
Увы, уже объявлено, что Дебранд отказался сниматься дальше:
его заменят другим актером :(

Posts from This Journal by “неравенство” Tag

  • Подымайте, братья, посохи

    Юрий Слезкин пишет: «Все милленаристские секты, посвящающие себя братству и бедности – мужские движения. Большевизм был агрессивно и откровенно…

  • Загибает пальчики толстенькая Тая

    Неспособность женщин к математике – главный козырь пропагандистов интеллектуального превосходства мужчин. Действительно, в параллельном нашему…

  • Мои домашние в смущение пришли

    Похоже, Джеймс Уотсон войдет в историю не как открыватель структуры ДНК, а как человек, упорно наступающий на одни и те же грабли. Он мог бы…

Comments

maiorova
Jun. 5th, 2018 10:00 am (UTC)
Точно! "Монк"! Я всё вспоминала, как назывался, а вспомнила в результате только русское название, довольно противное. "Дефективный детектив". Какой он дефективный?
egovoru
Jun. 5th, 2018 11:50 am (UTC)
Русские названия - это особая тема. Этот сериал тоже в оригинале называется просто "Каин" (это фамилия главного героя, и она обыгрывается в сюжете), но нашим показалось этого мало, и они добавили "Исключение из правил" :)

Но это еще что! На том же сайте (кстати, я добавила ссылку к тексту поста) есть еще неплохой, хотя и не столь значительный, американский детектив "Cold case" (то есть, "нераскрытое дело", "висяк"), что точно отражает его содержание: там группа полицейских именно что занимается доработкой старых дел. Так наши зачем-то его перевели как "Детектив Раш", по фамилии главной героини - ну, и пойди догадайся, о чем идет речь?