?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В моем позднесоветском детстве слово «сыр» пребывало в единственном числе – продавщицу спрашивали: «Сыр есть?». К тому же какой-нибудь «костромской» отличался от «пошехонского» столь незначительно, что они действительно были взаимно заменяемы. Из маминой «Книги о вкусной и здоровой пище», изданной в 50-х, я почерпнула названия «рокфор» и «камамбер», а из Пушкина – «пармезан», но все они были пустым звуком, не имевшим никакого отношения к реальности.


В начале 90-х я попала на конференцию под Парижем, организаторы которой гордились гастрономическими достижениями своей страны. Каждый день в конце обеда, и без того превосходного, нам приносили глиняные кувшины с красным вином и деревянные подносы с примерно двумя десятками разных сортов сыра. Для меня это был настоящий культурный шок: они оказались совсем не похожими на то, что я привыкла называть этим словом!

С тех пор в каждой новой стране я первым делом пробую ее сыры. Stilton и wensleydale, gruyère и Bergader Edelpilz, gorgonzola и délice de Bourgogne способны поведать не меньше, чем соборы и картинные галереи.

Хлеб, вино и сыр – рацион греческого пастуха – не просто продукты питания, а сложный результат деятельности сообщества микроогранизмов. Каждая конкретная партия – уникальна, ведь в одну реку нельзя войти дважды. Как и винам, некоторым знаменитым сырам присваивают особый сертификат «appellation d'origine contrôlée», удостоверяющий их родословную.

Plateau des fromages, Auberge de La Mole

Блюдо французских сыров. Круглый в центре – скорее всего как раз камамбер, подобный ему сектор от бóльшего круга – наверняка бри, «зеленый» слева похож на fourme d'ambert, а вот напротив него справа, от которого виден только краешек, может быть и рокфором. Желтый ломтик справа от рокфора – возможно, comté. Остальные не берусь идентифицировать
(фото Monica Arellano-Ongpin via Flickr
)

Posts from This Journal by “чему свидетели” Tag

  • Тотчас же королева пошла к его величеству

    Кое-кто вспоминает девяностые годы прошлого века как время небывалой свободы. У меня же в памяти они ретроспективно окрашены трагической гибелью…

  • Возле города Пекина

    Московский книжный фестиваль «Красная площадь» в целом мне понравился. Когда я туда пришла, на главной сцене Владимир Познер представлял свой новый…

  • О Ирландия, океанная, мной не виденная страна

    Подобно Зинаиде Гиппиус, чьи стихи я позаимствовала для заглавия поста, в Ирландии я никогда не бывала, но почему-то даже заочно прониклась…

Comments

jlm_taurus
Dec. 12th, 2018 05:29 pm (UTC)
Из Ташкента в Ленинград родственникам везли дыни, юсуповские помидоры и
виноград.

Из Ленинграда в Ташкент: целую головку сыра (в парафине) и овсяное печенье.
В Ташкенте время от времени появлялся "колбасный" сыр...
egovoru
Dec. 12th, 2018 11:45 pm (UTC)
В Москве "колбасный" тоже бывал в продаже довольно регулярно, но почему-то не слишком ценился покупателями.

Что же касается Ташкента (и Узбекистана вообще - я в студенческое время провела там два месяца в экспедиции), то он мне запомнился как место исключительно вкусной еды! Помидоры Вы уже упомянули, но необыкновенно хороши были и яблоки, а также простой уличный плов и еда в обычных столовых, не говоря уже о еде в тех домах, куда нас приглашали. А лепешки - кажется, хлеба вкуснее я нигде не ела. Еще запомнились карамельки-подушечки какой-то необыкновенной вкусноты.

Но вот сыра я там действительно не помню, что странно: раз есть овцы, то ведь должен быть и сыр? Может, у местных жителей, как у китайцев - непереносимость лактозы?

Edited at 2018-12-12 11:46 pm (UTC)
jlm_taurus
Dec. 13th, 2018 04:26 pm (UTC)
Отличный пост, много откликов )))
Теперь отдельно можно и про другие продукты ))

Временные рамки - 70-80е, Ташкент

Думаю, не непереносимость лактозы, а хлопок, монокультура.
В госторговле - плавленые сырки "Дружба" и изредка колбасный.

На базаре, в молочных рядах, торговали немцы и татары. У них была брынза
и вероятно, другие сыры.

Но узбекское национальное - курт, белые сухие шарики из сузьмы, кисломолочного продукта. Продавались везде.

карамельки-подушечки, скорее всего это парварда, одна из восточных сладостей

В Израиле дома плов получается отлично из местных продуктов,
а вот лепешки продаются под названием: бухарский хлеб, пока свежие, только
в первый день, еще напоминают оригинальные, узбекские. Потом уже не то.

Может мука другая, но не то.





Edited at 2018-12-13 04:58 pm (UTC)
egovoru
Dec. 14th, 2018 12:52 am (UTC)
"Временные рамки - 70-80е, Ташкент"

Да, я была в Узбекистане в начале 80-х, так что мы говорим об одном и том же времени, еще совершенно советском.

"узбекское национальное - курт, белые сухие шарики из сузьмы, кисломолочного продукта"

Да, знаю такие, но они все же предназначены для походных условий, как и, например, пеммикан на Севере, а в застолье подобными вещами не угощают? Или я просто не в курсе? Монокультура хлопка - конечно, но ведь самих овец-то она не извела? Я помню, баранина была повсюду: плов, лагман, шурпа и т.д. А раз есть овцы, то должен же быть и сыр, как на Кавказе?

"карамельки-подушечки, скорее всего это парварда"

Да, она самая :)