egovoru (egovoru) wrote,
egovoru
egovoru

Жасминовые тирсы наших первых мэнад примахались быстро

Фразу из заглавия поста я всегда считала пародией на авторов «Аполлона». Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что Аверченко процитировал статью Анненского дословно! А вспомнила я об этом, пытаясь читать труд Карена Свасьяна.


Как вам, например, такой пассаж:

«Можно представить себе, какое неизгладимое потрясение производил в душе кочевника, привыкшей к анизотропному унисону нерасчлененных пространств, один только вид темперированного городского пространства, являющего воочию иссеченный в камне математический экстаз».

Но, может, кого-то из вас, уважаемые френды, это не остановило, и он смог одолеть опус Свасьяна целиком? Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями.

apollon

Вот об этой обложке, выполненной Бакстом,
идет речь у Аверченко в фельетоне
(фото Аукционного дома Литфонда)
После этого журнал оформлял уже Добужинский :)

Tags: язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Сложность растет с переменой мест

    Что устроено сложнее – смартфон или бактерия? Как мы уже обсуждали, никто еще не придумал универсального способа оценки сложности физических…

  • На севере диком стоит одиноко

    Заглавие этого поста иллюстрирует особенно интригующее свойство нашего и многих других языков, а именно: приписывание грамматического рода…

  • Какое небо голубое

    Концепция лингвистического релятивизма (известная также как гипотеза Сепира-Уорфа) утверждает, что язык, на котором мы говорим, определяет то, как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 179 comments