?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Позвольте представить вам фермерского сына из Индианы, который отправился не бомбить Корею, как персонаж из заглавия поста, а учиться актерскому мастерству в Москве. По совместительству Дэниел Барнс преподает английский в онлайн-школе SkyEng, и я совершенно случайно наткнулась на один из его роликов на ютьюбе.


Этот ролик так мне понравился, что я посмотрела еще несколько, хотя мой уровень знания языка уже несколько более продвинутый, чем у тех, для кого предназначены эти уроки. Но главное, Дэнни, несмотря на столь экзотический выбор карьеры, показался мне очень типичным представителем своей страны.

Конечно, говорить о чем-то «типично американском» трудно: США – страна большая и разнообразная. Но если все же задаться такой целью, то, по-моему, получится как раз нечто подобное. Хорошо, если люди, увидевшие этот клип, смогут противопоставить что-то сведениям об американцах, почерпнутым у Задорнова.


Дэниел Барнс рассказывает о себе

Posts from This Journal by “Новый Свет” Tag

  • Yes, I'm walkin' to New Orleans

    «Хижину дяди Тома» я прочла в самом подходящем возрасте – в первом классе. Больше всего меня заинтриговало то место, где (второстепенный) герой,…

  • Пришли европейцы: земля им нужна

    Мало кто не согласится, что последние несколько столетий в мире доминирует условно «западная» цивилизация – то есть, цивилизация, начавшая…

  • Чтоб не было этих разных фокстротов

    Будучи в Нью-Йорке, я непременно хотела посетить настоящий джазовый клуб – желательно, сохранившийся с тех самых времен. Увы, на Манхэттене не чтят…

Comments

( 28 comments — Leave a comment )
alex_new_york
Mar. 13th, 2019 06:19 pm (UTC)
Да, для США это довольно распространенный типаж, особенно - для профессий, связаных с творчеством и общением с людьми: ясная эмоционально окрашенная речь, демократичные энергичные манеры, активная жестикуляция. Школьных учителей таких немало, экскурсоводов, менеджеров, продавцов-товароведов и т д.

Распространены в США и другие типажи, конечно. Но навыки подчеркнуто понятного окружающим поведения и речи - более или менее общая американская черта. Без этих навыков трудно вести бизнес, делать карьеру, особенно - учитывая как часто американцы переезжают на новое место и меняют работу. Когда люди живут на одном месте и работают в одном коллективе десятилетиями, им проще постепенно привыкать к необычным индивидуальным особенностям друг друга. А когда каждые пару лет нужно встраиваться в новый коллектив, становятся нужны стандартные и понятные манеры поведения и речи. Слишком много неповторимости и уникальности при таком образе жизни - серьезная проблема. И без энергичности и демократизма при такой жизни трудно обойтись

Edited at 2019-03-13 06:32 pm (UTC)
egovoru
Mar. 13th, 2019 11:22 pm (UTC)
"без энергичности и демократизма при такой жизни трудно обойтись"

Я главным образом имела в виду общую доброжелательность по отношению к миру и некоторое простодушие. Правда, в этом смысле и европейские жители примерно таковы же: это общий признак членов благополучных обществ с высоким социальным капиталом.
alex_new_york
Mar. 14th, 2019 12:59 am (UTC)
Простодушие? Не знаю. Американцы весьма рациональны и очень хорошо владеют стратегическим мышлением. Вдобавок, они гораздо лучше себя контролируют, чем россияне. В русском языке даже нет аналога американского выражения ”poker face”

Доброжелательность к окружающему миру? Не знаю, совместима ли она с культурой жесткой конкуренции. Проекция образа доброжелательности - да, это азы маркетинга и корпоративной этики. Вера в свои возможности, отсутствие постоянного ожидания подвоха во всём - тоже. Это результат влияния благоприятной бизнес-среды. Тяга к благотворительности - тоже да. Америка ведь начиналась с религиозных пилигримов. Не случайно в США и сегодня столько проповедников. Но всё же мессианство, филантропия, навыки позитива в общении и вера в себя - это не совсем доброжелательность к окружающему миру. Не случайно ведь в США столь популярны услуги психологов, психоаналитиков и психиатров. Не простая же доброжелательность к окружающему миру приводит людей в их кабинеты

Edited at 2019-03-14 04:31 am (UTC)
egovoru
Mar. 14th, 2019 12:20 pm (UTC)
"В русском языке даже нет аналога американского выражения ”poker face”"

Действительно, вроде нет: мы говорим "сделать каменное лицо", но смысл этого выражения все же несколько иной. Но, может, это просто потому, что в России покер не столь популярен? Что же касается самоконтроля, может, это сказывается еще английская закваска, нелюбовь к демонстрации эмоций?

"отсутствие постоянного ожидания подвоха во всём"

Я бы сказала, отсутствие демонстрации всегдашней готовности дать отпор. Я имею в виду установку по умолчанию, то, с чего начинается контакт с незмакомцем.

"в США столь популярны услуги психологов, психоаналитиков и психиатров"

Жизнь становится все сложнее - может, поэтому и возникла нужда в этих профессиях?

Edited at 2019-03-14 12:20 pm (UTC)
alex_new_york
Mar. 14th, 2019 12:34 pm (UTC)
Что же касается самоконтроля, может, это сказывается еще английская закваска, нелюбовь к демонстрации эмоций?

Конечно. Но эта нелюбовь выросла из многовековой культуры рыночной конкуренции. А в странах вроде России объективной экономической потребности в подобных навыках у людей было гораздо меньше

Жизнь становится все сложнее - может, поэтому и возникла нужда в этих профессиях?

Еще бы не сложнее. От людей ждут, что они и любовью и толерантностью к ближнему будут светиться, и нещадно грызться с этим ближним за множество самых разных вещей. И вдобавок излучать оптимизм и не жаловаться. От такого человек запросто может побежать к психиатру

Edited at 2019-03-14 12:40 pm (UTC)
egovoru
Mar. 14th, 2019 12:52 pm (UTC)
Мне казалось, что психиатр/психотерапевт/психоаналитик - это профессия, в светском обществе заменившая собой профессию священника. Но США опровергают эту гипотезу, потому что в этой стране и число священников на единицу населения аномально выше, чем в европейской стране аналогичного уровня развития, и число психиатров! Может, это потому, что протестантские священники не выслушивают исповедей? (Впрочем, я не знаю деталей: все ли протестантские деноминации отказались от института исповеди - может, не все?).
yoginka
Mar. 14th, 2019 02:57 pm (UTC)
Это связано с тем, что человеку нужен кто-то, кому можно откровенно рассказать о себе и своих проблемах. В других обществах эту роль играет близкий друг, часто это друг детства. Такои роскоши нет в стране, где люди подолгу не живут на одном месте. Поэтому используют платных слушателей-психологов.
egovoru
Mar. 14th, 2019 10:41 pm (UTC)
"люди подолгу не живут на одном месте"

Ну да, нация иммигрантив должна быть особенно легка на подъем. Помню, как я спросила одного американского мальчика, которому не было еще и 30: сколько раз в жизни он переезжал? Он посчитал и ответил: 19 :)

Но с психотерапевтами, я боюсь, проблема та же, что и с друзьями: это же не семейный доктор, который знает все болезни трех поколений, а всякий раз какой-то новый человек, с которым надо заново устанавливать контакт и т.д. ?
yoginka
Mar. 15th, 2019 01:08 am (UTC)
//Но с психотерапевтами, я боюсь, проблема та же, что и с друзьями//
- Проблема выбрать хорошего есть, конечно. Но даже если ошибиться при выборе, то все равно выслушает и даст совет за деньги :) И никому не разболтает. Надежного друга так быстро не найдешь.
igparis
Mar. 13th, 2019 06:55 pm (UTC)
Парень очень хочет сыграть Трéплева...
Ну-ну...
egovoru
Mar. 13th, 2019 11:18 pm (UTC)
А почему нет? Ведь правильно прознести несколько заученных фраз куда легче, чем импровизировать в свободном разговоре?

Меня позабавило, что у Дэнни явно слышны некоторые характерные интонации его московских ровесников - а вот я, давно вышедшая из того возраста, говорю уже совсем не так :)

igparis
Mar. 14th, 2019 07:52 am (UTC)
Вообще-то правльно ТреплЁв. И жаль, что парень не слышал нормальной постановки, где Треплёв произносится правильно - есть же советские фильмы-спектакли и радио-спектакли.
Вообще, видно, что он нахватался неглубоко русской культуры.
Ну - будет актёр, дай ему Бог актёрского счастья.
Но я лично его трЁп вынес около минуты.
egovoru
Mar. 14th, 2019 12:46 pm (UTC)
Как я понимаю, он уже и сейчас работает актером в московском театре им. Ермоловой, но пока что на небольших ролях; эти онлайн-уроки - для него просто подработка.

"где Треплёв произносится правильно - есть же советские фильмы-спектакли и радио-спектакли"

Оказывается, был даже фильм (1970 г.), где Аркадину играла Алла Демидова! Похоже, я никогда его не видела, а Вы?



Но я проверила по тексту пьесы: Треплева там ни разу не называют по фамилии, т.е. эта фамилия по ходу пьесы никогда не произносится! Так что, наверное, о ее ударении вряд ли можно узнать из фильма? Я полагаю, Дэнни произносит ее так, как те, от кого он ее впервые услышал. Если я правильно помню, печатают ее без "ё", но у меня под рукой нет книжки, чтобы проверить свою память, а в текстах, опубликованных в интернете, "ё" нет.

"видно, что он нахватался неглубоко русской культуры"

Конечно, он не профессор-славист - но, заметьте, он вовсе и не претендует на это, в отличие от иных наших соотечественников, особенно встреченных в сети :)
igparis
Mar. 14th, 2019 05:10 pm (UTC)
Нет, я этот фильм пропустил. Попробую, спасибо за наводку. Честно скажу - единственный случай хоть что-то найти для себя в пьесах Чехова (фильмы, спектакли, чтение пьес...) был у меня удачным - просмотр "Механического пианино" Михалкова. НЕ ПОНИМАЮ их.
Произношение "ТреплЁв" мною слышано скорее всего из уст какого-то литератора или театроведа. Разумеется, буква "ё" сильно не в чести у народа русского, начиная с книгоиздателей. Оттого и "ТрЕплевы" гуляют по свету.
egovoru
Mar. 14th, 2019 10:52 pm (UTC)
"единственный случай хоть что-то найти для себя в пьесах Чехова"

Боюсь, мне даже "Механическое пианино" показалось невыносимо-скучным :( Правда, я посмотрела его в юности, когда этот фильм только вышел, и потом уже никогда не пересматривала; может, сейчас я бы уже восприняла его совсем иначе. Помнится, мне даже "Осенний марафон" в первый раз не понравился - я просто еще не доросла тогда до тех проблем, которым он посвящен :)

Признаться, мне и прозаические вещи Чехова даются тяжело; все его герои у меня путаются и сливаются, и все они кажутся как-то бледнее самого автора :)

"Произношение "ТреплЁв" мною слышано"

Зато вот фамилия главного героя другой чеховской пьесы, Иванов, точно произносится с ударением на втором слоге :)

Edited at 2019-03-14 10:54 pm (UTC)
igparis
Mar. 15th, 2019 05:58 pm (UTC)
фейсбук принёс
как кстати - к разговору О...

Григорий Гольдштейн
1 h ·
Посмотрел американский фильм "Чайка" режиссера Майкла Майера.
Тот редкий случай, когда получилось.
Воплощение пьесы потребовало монтажа и купюр, и картинка ярче, чем русская жизнь, но сделано с любовью к Чехову и с интересом к живым людям, молодцы.
egovoru
Mar. 15th, 2019 10:47 pm (UTC)
Re: фейсбук принёс
"американский фильм "Чайка" режиссера Майкла Майера"

Я его, увы, не видела, как и фильм Сидни Люмета 1968 года. Насколько я понимаю, в англоязычном мире (и, вероятно, не только в нем, а повсюду заграницей) чеховские пьесы по-прежнему остаются едва ли не самыми известными произведениями русской литературы и ценятся почти наряду с пьесами Шекспира. О, а еще, оказывается, есть совсем свежий фильм, 2018 года, с Аннет Бенинг в роли Аркадиной!
(Anonymous)
Mar. 14th, 2019 10:42 pm (UTC)
Для немцев - Треплев, для англичан и французов - Треплёв.
egovoru
Mar. 14th, 2019 10:43 pm (UTC)
А почему же для англичан ударение на последнем слоге? В английских словах такое ведь редко бывает?
(Anonymous)
Mar. 15th, 2019 05:33 pm (UTC)
Наврал: у Колдерона-Кальдерона - "Treplef". Очевидно, "Treplyov" - у кого-то позже.
egovoru
Mar. 15th, 2019 10:37 pm (UTC)
Английская Вики пишет Tréplev, и даже показывает именно такое ударение, но, конечно, неизвестно, кто ее писал :)
rezoner
Mar. 13th, 2019 08:54 pm (UTC)
Не Вьетнам, а Корею.

"Мир для парня очень прост,
В мире 48 звёзд".

Написана она в конце 50-х.
egovoru
Mar. 13th, 2019 11:13 pm (UTC)
В принципе, Вьетнамская война началась уже в 1955-м, но по крайней мере вот этот сайт относит песню аж к 1953-му, так что Вы, видимо, правы! Спасибо, сейчас исправлю в тексте поста. Я автоматически подумала, что это Вьетнам, потому что антивоенные настроения были особенно сильны именно тогда.

А как Вам сам этот мальчик - кажется типичным американцем? Я в первую очередь имела в виду общую доброжелательность по отношению к миру и некоторое простодушие.
rezoner
Mar. 13th, 2019 11:30 pm (UTC)
Вьетнамская война началась... ой, ладно, я не буду на эту тему, тут несколько экранов надо. Вся история начинается со второй мировой, и даже раньше.

Таких американцев я лично знаю немало, именно среди тех, кто увлекается русским языком и культурой.
egovoru
Mar. 13th, 2019 11:39 pm (UTC)
"Вьетнамская война началась"

Я совсем не специалист в ее хронологии, но Вики пишет следующее:

"Due to the early presence of U.S. troops in Vietnam the start date of the Vietnam War is a matter of debate. In 1998, after a high level review by the Department of Defense (DoD) and through the efforts of Richard B. Fitzgibbon's family the start date of the Vietnam War according to the US government was officially changed to 1 November 1955.[6] U.S. government reports currently cite 1 November 1955 as the commencement date of the "Vietnam Conflict", because this date marked when the U.S. Military Assistance Advisory Group (MAAG) in Indochina (deployed to Southeast Asia under President Truman) was reorganized into country-specific units and MAAG Vietnam was established.[7] Other start dates include when Hanoi authorized Viet Cong forces in South Vietnam to begin a low-level insurgency in December 1956,[8] whereas some view 26 September 1959, when the first battle occurred between the Viet Cong and the South Vietnamese army, as the start date.[9]"
rezoner
Mar. 13th, 2019 11:45 pm (UTC)
Я не хочу эту тему обсуждать. Можно любой чих или пук назвать началом войны. Но сначала была война с Францией, которая к 1954-55 году более или менее закончилась. Потом были долгие терки, с постепенным наращиванием агрессивности, и только с Тонкинского инцидента (1964) началась более или менее полномерная война Америки с Северным Вьетнамом.
mynameisanonym
Mar. 16th, 2019 05:38 pm (UTC)
Ему ничего не "светит" в России
Профессия актёра, собственно, как и профессии , где язык это орудие не только передачи информации, но и значительно большего, требует виртуозного владения языком. Его "русский" преподаватель в Штатах ввёл его в заблуждение. Он это поймёт, но потом.
egovoru
Mar. 16th, 2019 08:38 pm (UTC)
Re: Ему ничего не "светит" в России
Kинематограф-то знает немало знаменитых актеров, снимавшихся в фильмах не на их родном языке: Ингрид Бергман, Омар Шариф и т.д., и, если я правильно понимаю, их роли далеко не всегда дублировали носители языка. Конечно, театр - это несколько иное: в театре нельзя переснять дубль, если он не получился. Тем не менее, выучить и правильно произнести нужные для роли реплики, мне кажется, несколько легче, чем вообще избавиться от акцента в свободной речи на чужом языке, разве нет?
( 28 comments — Leave a comment )