Не считая «Бригантины», под которую меня укачивали, первой пленившей меня песней о море была вот эта, прозвучавшая в сразу забытом детском фильме. До недавнего времени я была уверена, что ее там пели мальчишки, но в титрах фильма, теперь выложенного в сеть, значатся квартеты «Улыбка» и «Аккорд». А Большой детский хор, созданный Виктором Поповым как раз в год выхода этого фильма на экраны, исполняет ее до сих пор.
Музыка Александра Зацепина, слова Михаила Пляцковского
Откуда я услышала песню про паруса «Крузенштерна», я вспомнить уже не могу. О существовании современного барка с таким названием я тогда не знала и думала, что речь идет о парусах самой «Надежды». Когда в зимние каникулы первого курса я впервые оказалась в северной столице, одним из мест моего паломничества стал памятник на Васильевском острове. Кстати, знакомая нам мелодия принадлежит не автору слов, Александру Городницкому, а Владимиру Струненко.
Забавно, что фамилия мореплавателя – а он же был из остзейских немцев! – оттиснута на корабельном колоколе в английской транскрипции :)
К тому времени у меня накопился уже солидный багаж, ведь в программу обучения в нашем биологическом классе входила практика на Белом море – и, конечно, без песен там было не обойтись! Тем более, что рядом находилась Беломорская биостанция МГУ со своими давними песенными традициями. Но вот авторов многих песен мы тогда, увы, не знали, потому что учили их не с концертов или пластинок – их и вообще не было. Только недавно я выяснила, благодаря интернету, что одну из них написал Юрий Аделунг. Вот замечательный «карантинный» вариант ее исполнения:
Другая наша тогдашняя песня принадлежит, оказывается, благополучно здравствующему и поныне Сергею Шабуцкому. Начальные авторские слова меня удивили: мы-то пели не «мой корабль», а «наш фрегат»! Народный контроль тут сработал удачно: конечно, «фрегат» звучит куда романтичнее – хотя фрегатами, кажется, называли только военные суда.
компания уже изрядно поднабралась, зато с гитарой – сам автор!
Из тьмы морских песен моей юности выделяется песня Битт-Боя, приносящего счастье, музыку к которой Михаил Анчаров написал в страшном 1937-м году. А нам в конце 1970-х ее спел тогдашний студент Сережа Глаголев, причем спел с оригинальным припевом из «Кораблей в Лиссе»:
Хлопнем, тетка, по стакану!
Душу сдвинув набекрень,
Джон Манишка без обмана
Пьет за всех, кому пить лень.
У Анчарова же, оказывается, припев был – из песни Аяна в «Проливе бурь». Он даже успел спеть свою композицию вдове Грина.
увы, не сохранилось – только аудио, зато остались его живопись и графика!
В комментариях я добавила еще некоторые значимые для меня песни.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →