?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В «Одном дне Ивана Денисовича» есть место, которое сразу показалось мне каким-то фальшивым. Помните, там герой, поставленный класть кирпичи, на мгновение забывает, где находится, и просто испытывает радость от самого процесса труда? Дело не в том, что такого не могло быть – конечно, могло, и даже наверняка было, с самим автором, но, тем не менее, в этом есть какая-то неправда по существу. (Впоследствии из чьих-то воспоминаний узнала, что то же самое показалось в свое время и Борису Балтеру, автору известной повести «До свидания, мальчики!»). Существо же заключается в том, что написал Шаламов: лагерь – это то, чего быть не должно, потому что никто не может пройти через лагерь и остаться человеком. Никакого компромисса здесь быть не может.


Шаламов вынес это понимание из собственного жизненного опыта, а Оруэлл пришел к тому же выводу силой художественного воображения. Его главный роман – предупреждение о том, как хрупко человеческое в человеке, и эта мысль кажется мне самым важным итогом 20-го века. Она отнюдь не отменяет необходимости личного мужества и ответственности за свои поступки, но обязывает человеческое общество заботиться о поддержании таких социальных условий, в которых эти качества способны проявляться.

Posts from This Journal by “мой 20-й век” Tag

  • Мне в моем метро никогда не тесно

    Анализируя советский строй, Михаил Эпштейн усматривает в нем возрождение культа матерински-земного начала в противоположность отцовско-небесному.…

  • Я вспоминаю одно и то же

    Политэкономия всегда казалась мне предметом, слишком сложным для моего ума. Так что затянувшееся обсуждение социализма и капитализма в моем журнале…

  • Иду змеиною тропой

    Немецкий нацизм считают наследием ницшеанской «морали господина», «белокурой бестии». А между тем, история создания Третьего рейха ведь гораздо…

Comments

( 40 comments — Leave a comment )
antonrai
Aug. 18th, 2014 01:21 pm (UTC)
Надо же, и я как раз буквально недавно использовал этот отрывок в одной части своих лит. исследований; да диссонанс тут очевиден, кстати, и сам Солженицын ведь в "Архипелаге" об этом пишет достаточно, в плане отношения зэков к работе. Но это диссонанс вообще (то есть при рассмотрении лагерного порядка вообще), а конкретно в рассказе, то есть в правде конкретного дня, может быть хоть немного, но по-другому. То есть тут можно и удовольствие от работы получить.

По поводу же лагерей, видно, характерно то, как лагерники не то, чтобы насмехались, но иронично говорили о том, что раньше было каторгой (в дореволюционное время) по сравнению с лагерными буднями (я уж не говорю про царские тюрьмы, но с каторгой - нагляднее). То есть вот каторга - это какой-то страшный опыт, а лагерь это уже что-то другое, именно то, чего и ни в каком опыте быть не должно. Человеком то остаться можно, но пережить пережитое все равно нельзя, нельзя с ним смириться, - то есть об этом даже как-то и со стороны говорить неловко, настолько понимаешь, что только они сами, пережившие непереживаемое, об этом всем и имеют право говорить.

sveshinieks
Aug. 24th, 2016 03:57 pm (UTC)
Я провел 2 года в Советской армии под Москвой, что, в принципе, не сильно отличается от лагерей. Исходя из своего опыта, могу подтвердить возникающее иногда желание делать свою работу на совесть, даже несмотря на то, что никто ее не оценит. Человек по природе творец, ему хочется что-то делать на совесть.
egovoru
Aug. 24th, 2016 11:09 pm (UTC)
Да, я ведь так и написала, что проблема здесь не в том, что герой не мог испытывать такого чувства, а в чем-то другом: тут какое-то нарушение не фактической правды, а художественной. В любом слуачае это место в рассказе мне прямо режет уши :(

Edited at 2016-08-24 11:12 pm (UTC)
steblya_kam
Jun. 29th, 2017 09:38 am (UTC)
У меня ровно те же впечатления. Только плюс ещё раздражение на явно антиинтеллигентские пассажи.
egovoru
Jun. 29th, 2017 12:13 pm (UTC)
Значит, нас уже трое читателей, заподозривших что-то неладное.

В первых двух романах ("Красное колесо" я не читала) меня тоже что-то сразу обеспокоило, и я долго не могла понять, что именно. По прошествии лет я поняла, что это, наверное, отношение автора к женщине как к сосуду греха, которое роднит его с Львом Толстым. Но я никогда не встречала такого отзыва об этих романах у других читателей, поэтому не уверена, что мне это не примерещилось. А у Вас было подобное ощущение?

Edited at 2017-06-29 12:55 pm (UTC)
steblya_kam
Jul. 1st, 2017 08:35 am (UTC)
Мне кажется, к женщинам он всё же лучше, чем Толстой, относился. Я мизогинии у него не почувствовала. Обеспокоило же меня вот что: некая стилизованность. Если бы я не была профессиональным филологом, из которого палками выбивали интуитивизм, я бы сказала - неискренность. С Толстым его роднит закомплексованность по части принадлежности к интеллигенции и попытка рисовать идеализированные образы "народа" - причём красками 19-го века, а не 20-го. Иван Денисович и Матрёна - это же персонажи литературы 19-го века, которых неведомо как занесло в 20-й.
egovoru
Jul. 1st, 2017 01:55 pm (UTC)
"попытка рисовать идеализированные образы "народа" - причём красками 19-го века"

Да, Солженицын определенно попадает в эту традицию, и определенно выглядит архаично. Но в первых двух романах это вроде бы меньше чувствуется.
steblya_kam
Jul. 3rd, 2017 06:45 am (UTC)
Вы какие романы имеете в виду? Я-то имела в виду рассказы, "Ивана Денисовича" и "Матрёнин двор". Которыми он дебютировал как раз.
egovoru
Jul. 3rd, 2017 12:26 pm (UTC)
Нет, в дебютных рассказах мизогинии нет, а вот в "Круге первом" и особенно в "Раковом корпусе" она чувствуется. Например, вот в этом пассаже. Или мне это только показалось? В конце концов, там герой (как и автор), только что оправился от соответствующей операции, и его опасения понятны. Про "Красное колесо" ничего не могу сказать, я его не читала.
(no subject) - steblya_kam - Jul. 4th, 2017 08:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 4th, 2017 12:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 6th, 2017 02:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 6th, 2017 10:54 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 7th, 2017 09:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 7th, 2017 12:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 16th, 2017 11:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 16th, 2017 12:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 16th, 2017 12:40 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 16th, 2017 12:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 16th, 2017 01:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 16th, 2017 01:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 17th, 2017 08:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 17th, 2017 11:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 18th, 2017 08:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 18th, 2017 12:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Jul. 20th, 2017 07:42 am (UTC) - Expand
as_romanoff
Jun. 29th, 2017 01:59 pm (UTC)
весь ссср жил за колючей проволокой и считал, что живет лучше всех, в 90-х оказалось, что это не совсем так.
egovoru
Jun. 29th, 2017 11:27 pm (UTC)
Не совсем уловила Вашу мысль, вернее, не поняла, как она связана с темой поста?
as_romanoff
Jun. 29th, 2017 11:49 pm (UTC)
"никто не может пройти через лагерь и остаться человеком" ... это у вас написано, а я знаю людей, которые прошли через этот ад и осталися именно людьми.
ну а насчет того, что я написал, я действительно считаю, что все мы, рожденные в 50-х и раньше, родились за колючей проволокой, в отличии например от моих детей, которые могут взять загранпаспорт и спокойно поехать к друзьям "за бугор", как раньше мы именовали заграницу.
когда я в 80-х, поехал в командировку "за бугор", мои сослуживцы держали пари, вернется или останется?
я был честный "мальчик", я вернулся, хотя соблазн был очень велик.
не знаю, понимаете вы меня или нет.
все те, кто побывали в гулаге и нашедшие в себе силы написать о том, что там было и как там было, к сожалению подвергаются сейчас остракизму, вылавливая в их текстах чуть ли не орфографические ошибки их обвиняют во лжи.
а ведь их произведения являются всего навсего художественными произведениями на основе документальных событий.
egovoru
Jun. 30th, 2017 01:41 am (UTC)
"я знаю людей, которые прошли через этот ад и осталися именно людьми"

Да, озвученное мною шаламовское утверждение вроде бы отрицает реальность тех, кто, подобно ему самому, остался после лагеря не только человеком, но даже и великим писателем - во всяком случае, я уже и прежде сталкивалась с таким восприятием. На самом деле, конечно, ничего подобного он не имел в виду. Смысл этого его утверждения просто в том, что лагеря не должно быть вообще, никогда.

"не знаю, понимаете вы меня или нет"

Да, конечно, я отлично Вас понимаю. Сама я родилась достаточно поздно, чтобы к тому моменту, когда у меня впервые появилась возможность поехать в командировку за границу, уже не было никаких выездных комиссий и прочего. Но мои старшие друзья и коллеги полностью просветили меня на этот счет.

"к сожалению подвергаются сейчас остракизму, вылавливая в их текстах чуть ли не орфографические ошибки их обвиняют во лжи"

Орфографические ошибки - дело корректоров. Что же касается обвинений во лжи, то, увы, узники Гулага - не первые, кто им подвергся: это, наверное, неизбежное следствие субъективности восприятия - помните "Ворота Расемон"? Мне, например, кажутся совершенно неосновательными обвинения во лжи автора "Петербурских зим" - или, если уж на то пошло, автора "Иностранки". С другой стороны, вот создателей сериала "Очарование зла" я и сама готова обвинить во лжи, хотя многие со мной и не согласны.
as_romanoff
Jun. 30th, 2017 01:55 am (UTC)
насчет "орфографических" ошибок, есть простой пример, всеми ругаемый суворов-резун, который утверждал ...
а вот все, кто закончил академию генштаба занют, что суворов-резун был прав, в 1941г. ссср готовился не к защите, а к нападению ...
увы ...
и еще ... в 90-х, так уж получилось, мы командой постоянно ужинали в ресторане прага и случайно, за соседним столиком сидели, не знаю, как их правильно назвать, но это бывшие зэки ...
они так вкусно обсуждали зоны, где они сидели или где сидели их подельники или знакомые и везде были свои положительные черты, где пайка жирная, где кум правильный, где общак клевый, где шконки(кровати) мягкие, где режим щадящий ...
прямо как сейчас, когда обсуждают турецко-арабские отели.
а ведь они это обсуждали на полном серьезе, это была их жизнь, жизнь зеков и я невольно сравнил, а чем моя жизнь отличалась от их жизни в застойные времена?
та же "зона", не выехать ни въехать, та же шконка, та же пайка, что бы не умереть с голода, и те же "вертухаи-стукачи" вокруг
egovoru
Jun. 30th, 2017 12:14 pm (UTC)
"та же "зона", не выехать ни въехать"

Да, метафора "большая зона" для обозначения советской жизни вне лагеря довольно распространена. См., например, воспоминания Юрия Храмцова.
(no subject) - as_romanoff - Jul. 1st, 2017 12:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 1st, 2017 01:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - as_romanoff - Jul. 1st, 2017 02:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 1st, 2017 02:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - as_romanoff - Jul. 1st, 2017 02:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 1st, 2017 02:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - as_romanoff - Jul. 1st, 2017 02:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - egovoru - Jul. 1st, 2017 02:48 pm (UTC) - Expand
( 40 comments — Leave a comment )