Происхождение некоторых синестезических метафор видно невооруженным глазом: красный и желтый мы называем «теплыми» цветами потому, что это цвета огня, а синий и зеленый – «холодными» потому, что это цвета воды, которая обычно бывает холоднее наших 37 градусов. Также понятно, почему мы характеризуем тепло «высокой» температурой: нагретый воздух (и вместе с ним видимый глазу дым) поднимается вверх, а холодный – опускается вниз, где температура «низкая».

Стрит-арт в Вальпараисо, Чили
(фото отсюда – и там еще много других замечательных лестниц :)
А вот почему в одной октаве «до» мы называем «низкой» нотой, а «си» – «высокой», а не наоборот? В конце концов, ведь мужчины, чьи голоса мы называем «низкими», в среднем выше женщин с их «высокими» голосами?
(фото отсюда – и там еще много других замечательных лестниц :)
А вот обсуждение этой темы на ru_etymology.
Posts from This Journal by “язык” Tag
-
Жасминовые тирсы наших первых мэнад примахались быстро
Фразу из заглавия поста я всегда считала пародией на авторов «Аполлона». Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что Аверченко…
-
Этот стакан нехорошо ведет себя
Одна читательница осудила меня за выражение «по наводке» (в значении «по подсказке»): дескать, негоже приличной даме употреблять воровской жаргон!…
-
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Во френдленте бушуют страсти по старой орфографии. Многочисленность ее приверженцев явилась для меня полной неожиданностью: сама я даже точки над…
Comments
про звуковые частоты вы явно ничего не слышали
Edited at 2016-11-23 08:07 pm (UTC)
Есть подозрение, что высокая\низкая температура со шкалой термометра связана.
Да, вот здесь тоже предлагают подобное физиологическое объяснение:
"Since your chest cavity is larger it resonates more at lower notes compared to your sinus which resonate at higher notes, and of course our sinuses are phyiscally higher than our chests" ("Поскольку ваша грудная клетка больше, она резонирует с более низкими нотами по сравнению с носовыми пазухами, которые резонируют с высокими нотами, а носовые пазухи расположены конечно выше грудной клетки").
Но, честно сказать, это объяснение не кажется мне очень убедительным: разве мы сами чувствуем это резонанс или положение гортани?
Что же касается связи высокой-низкой температуры с термометром, то, наверное, это так и есть, потому что само слово "температура" едва ли появилось раньше, чем изобрели предмет для ее измерения. А просто о тепле мы вроде бы не говорим, что оно "высокое".
Edited at 2016-11-24 01:29 am (UTC)
В шуточной песне из 12 ночи есть фраза
O, stay and hear; your true love's coming,
That can sing both high and low:
Это шутка, но вот я не знаю, как правильно ее понять: умеет петь высоким и низким голосом или умеет петь тихо и громко. (Или даже: высоким штилем - и низким, похабным)
Edited at 2016-11-24 08:19 pm (UTC)
Sharp - у нас тоже есть параллель: наш "пронзительный" звук - это не просто громкий, но именно высокий, ведь правда?
В современном же английском high pitch и low pitch вроде бы вполне однозначно понимаются.
Если это верно, то, возможно, окружающие Вас взрослые каким-то образом сформировали противоположную ассоциацию?
Как заметил другой комментатор, лестница на фото под катом тоже раскрашена так, что высоким нотам соответствует низкое положение ступенек. Как видно, у художника тоже было обратное восприятие, как и у Вас в детстве!
... Перекрёсток улиц Оков и Цветов ...
На самом деле ассоциация высоты звука с его громкостью как раз встречается во многих языках и, действительно, кажется естественной.
Что же касается ассоциации высоты с басом, то присмотритесь, как раскрашены ступеньки на фото под катом - именно так! Должна признаться, что сама я этого не заметила, но один из комментаторов на ru_etymology оказался внимательнее :)