Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

snail

От улыбки хмурый день светлей

Всякий посетивший Россию иностранец непременно отмечает неулыбчивость ее жителей. Сами же они воспринимают обязательную американскую (а равно и европейскую, и уж тем более японскую) улыбку как «фальшивую». Интересно, почему?

Collapse )

snail

Одни кричат: Что форма? Пустяки!

В русских переводах Платона «формой» называют его представление о том вечном «золотом стандарте», по образу и подобию которого из материи создаются вещи, как по выкройке из ткани шьют платья. Увы, греческого я не знаю, а из чтения энциклопедий я поняла, что он использует не одно, а два взаимозаменяемых слова: εἶδος и μορφή. Последнее вошло во многие языки, включая русский: мы говорим о «морфемах», «морфологии» и «метаморфозе». Даже латинское «форма» звучит как анаграмма. Но со времен Платона значение этого слова незаметно и радикально изменилось.

Collapse )